中国家长眼中的美式教育
中美网美国留学 www.usaer.net 2014-10-14 编辑: usaedit1
在对孩子的教育上,美国人也习惯用表扬来培养孩子的自信心和自尊心。面对各式表扬,初来美国的中国陪读家长心里不免泛起了嘀咕,老师对孩子的评语究竟能信几分呢?以下便是一位来美陪女儿读书的中国家长,对于美国式好话的一些自身体会。
我以前也去过七八个欧洲国家,感觉那里的民众比较喜欢称赞别人,但在美国住了一段时间后,我发现美国人在这方面也是强项,赞扬与恭维的“甜言蜜语”是张口就来毫不吝啬的。
要是以我们中国人的思维方式与行为准则去看待这种现象,有时会觉得不太好理解。在认真琢磨后我得出的结论是:美国式的好话很受用,但千万不能全当真,否则就有可能会误事。
这我可是有切身体会的。女儿在波士顿的中学刚插班读高中时,由于对全英语环境的学习还不能完全跟得上,有些内容没能理解透,小测验的成绩就不太理想,我跟女儿都挺焦急的。
但没想到第一次开家长会时,四个任课老师都不约而同地用极夸张的表情和形体动作,称赞女儿很棒很棒,还是班上很优秀的学生之一,老师们用了好几个形容好的单词,让你听得心花怒放,却绝口不提女儿学习上存在的问题。再追问有什么不足的地方,仍然是说不错不错,等英语适应了就OK了。
美国式好话有水分
我很纳闷。美国老师怎么能这样言不由衷呢?明明女儿学习挺一般嘛,要在国内听到老师的赞扬我肯定可以放心,因为中国老师明明能说一百分的也只会表扬你八九十分,怕学生骄傲啊。
如果还沿用国内的思维模式,我会认为女儿既然在班上算优秀那就可以放心了,女儿也会觉得自己在班上还过得去也不需要再努力了(学生成绩在美国被视作隐私,你根本不知道其他同学的学习情况与成绩如何,会让你感到没有追赶的参照物),这岂是不误人子弟吗?
不放心的我于是一个电话打去纽约市教育局,请教在那里工作的朋友黎女士:我到底该如何理解美国老师的赞扬?结果那个也在美国中学当过好多年老师的朋友告诉我,这是美国人说话的一大特色,喜欢赞扬与恭维他人,她也是来美许多年后才大概搞清楚,美国人什么样的好话是“真好”,什么样的好话又是“假好”。
还拿对学生的表扬来说,通常讲一个学生在某个方面或某件事上做的好,那是真好;如果只是泛泛地说这个学生很好、不错,那就有水分。如此说来,女儿受到的夸奖其实是要打个大折扣的?
贾佳老师是中山大学公派到麻省理工斯隆管理学院的访问学者,跟我家同住在一幢公寓里。她是这个月1日到的,由于我家先来,她又是先生的同事,于是我家理所当然地要做东道主设宴为她接风了。
得知贾佳对东西方文化差异比较以及公共关系沟通技巧均颇有研究,吃饭时我就跟她说起自己的疑惑:“美国老师这样尽挑好话说,不跟咱国内所谓的报喜不报忧一样嘛?”
美国人很善于报喜
贾佳并不那样看,她认为美国人既报忧也报喜,而且是“很善于报喜”——四个老师的夸奖一定是真心的,他们在夸奖时一定都已经把我女儿初来乍到、语言不熟悉这一重要因素考虑在内,实际上他们的夸奖都是相对的,而不是绝对的。
但我们中国人对夸奖的理解往往是不顾个体差异,只跟最棒的比,大家的出发点不一样。所以中国人在美国如果用中国的思维方式来理解美国人的夸奖,有时就会觉得他们虚伪,这是东西方文化的差异所造成的。
贾佳还以专业的眼光分析道:“看美国人说赞扬话是真是假,还得结合说话的内容、语气和语调来综合判断,通常平淡地说出来的赞扬话可能会言不由衷,如果语气加重、语调肯定,再加上面部表情神采飞扬的往往是真赞扬。”她的话很有启发,让我加深了对美国式赞扬的认识,应该客观看待这类好话。
不过话要分两头讲。对美国式的好话我们是要“打假”,但如果从更深层次上来探讨一下“美国式赞扬”这种现象背后所包含的意义,我觉得还是挺有意思的。
美国大学新闻美国教育新闻美国留学资讯美国招生动态美国学校信息