奥克拉荷马大学致力推展华语文学
中美网美国留学 www.usaer.net 2013-03-08 编辑: hl
奥克拉荷马大学(University of Oklahoma)一直以来都与华语文学界有着紧密的合作关係。该校不仅设有华语学院,更陆续介绍大陆代表性的朦胧诗人食指(Shi Zhi)及台湾诗人杨牧(Yang Mu)等杰出华人作家,让不了解华语文学及文化的美国读者更了解华人文化,历史,也提供更多世界性的华语文学观点。
奥克拉荷马大学英语系助理教授,本身也是诗人的石江山(Jonathan Stalling)选译食指历年的着名诗作,集结成《冬阳》(Winter Sun)一书,并由该校出版;而杨牧亦在2012年十月获得该校美中关係研究所(Institute for U.S. -China Issues)颁发的第三届「纽曼华语文学奖」(Newman Prize)。该奖项是用以表彰对华文写作有杰出贡献的作者,前两届的得主分别是2012年甫获诺贝尔文学奖的大陆小说家莫言以及另一大陆知名作家韩少功。杨牧将于2013年3月在奥克拉荷马大学举行的授奖仪式中获颁30万台币奖金及奖章,《今日中国文学》也预计将于2013年夏季号中详细介绍杨牧的作品。
身兼《今日世界文学》(World Literature Today)及《今日中国文学》两本文学杂誌的社长尔西.戴维斯(RC Davis)在接受中文国际电台採访时表示,华语文学已经开始在美国社会及世界舞台扮演重要的角色。「过去几年以来,关注华语文学的读者群已经扩展到许多层面,而在莫言获得诺贝尔奖之后,华语文学也将获得愈来愈多美国读者的支持。」
「有时候美国读者需要文学界发生些大事,才会让他们注意到其他领域的文学作品及作者。」戴维斯所说的文学界大事,指的就是莫言获得诺贝尔奖的肯定。早在他获奖之前,奥克拉荷马大学出版社(OU Press)就已经着手翻译莫言2004年的着名长篇小说《檀香刑》(Sandalwood Death)。而今莫言在欧美文学界声名大噪,这本书现在的印刷数量已经比原订计划增加了至少四倍以上。
奥克拉荷马大学与华语文学的多方面合作,不只让更多欧美读者认识华语文学,更为有志研究华语文学的学者创造更吸引人的学习环境,也让奥大更具多元文化的包容特色。
美国大学新闻美国教育新闻美国留学资讯美国招生动态美国学校信息